TÉRVÉTELEK#15Melléknév

  1. Az „interszex” nyelvileg egy melléknév, hasonló a „piroshoz”.
  2. Használható predikatív vagy attributív módon, például „a nő interszex” vagy „interszex nő”.
  3. Az „interszex” főnévként való használata (az interszexek) reifikációként ismert.
  4. Ez a reifikáció az „interszex” szó normatív aspektusának elrejtéséhez vezethet.
  5. Az emberek reifikációja elembertelenedésnek tekinthető.


AI-val összefoglalva és egy szerkesztő által ellenőrizve.

15. FEJEZET

Az interszex egy melléknév

Különbség van a vörösboros és a vörösboros poharak között. Ez a különbség az oka interszex emberek szóközzel van írva.

Nyelvileg az interszex egy melléknév. Emiatt ugyanaz a szófaj, mint feszület amelyek predikatívan vagy attribúciósan használhatók:

predikatív jelző
az autó piros a piros autó
a nő interszex az interszex nő
a vörösboros poharak zöldek a vörös (piros színű) borospoharak nem zöldek

1. táblázat Melléknév: predikatív és attribútum

Ahogyan a fenti „piros” jelző valójában azt jelenti, hogy „az autó piros színű”, a fenti interszex szó jelentése „a nőnek interszexuális tapasztalata van”.

Az interszex használata főnévként (az interszexek) reifikációnak nevezzük; 1„Mindig is erős volt az a tendencia, hogy azt hinni, hogy bármit is kapnak nevet, annak egy entitásnak vagy dolognak kell lennie, önálló létezéssel; és ha nem találtak valódi entitást, amely megfelelne a névnek, az emberek ezért nem feltételezték, hogy nem létezik, hanem valami furcsa és titokzatos dolognak képzelték el, amely túlságosan magasztos ahhoz, hogy az érzéki észlelés tárgya legyen. John Stuart Mill politikai filozófus/közgazdász Az emberi elme jelenségeinek elemzése (1829). 2Nemcsak az interszexek, hanem az interszex fogalma is megismételhető. Az interszex „meghatározásai” ezek alapján hormonok, gének, ivarmirigyek és nemi szervek az interszex lényegében absztrakt fogalmának reifikációi. Gyakoribb az elvont fogalom „valamivé” fordítása, ami látható vagy megérinthető: a szerelem fogalma a szív képéhez kapcsolódik, a halált egy csontváz vagy egy kaszával viselő ember, a megbocsátást egy férfi ábrázolja. kereszt, jóság glórián keresztül.. az interszex szó normatív aspektusa rejtettvé válik.3Brit filozófus és matematikus Alfred North Whitehead (1861–1947) a reifikációt a „hibásan elhelyezett konkrétság tévedésének” nevezte: az absztraktot konkrétnak látják. A tudományos kutatás holland emeritus professzora, Trudy Dehue ugyanazt a jelenséget írja le az orvosi környezetben: „A rendellenesség meghatározása olyan dologként, amely külön létezik, és megelőzi a kritériumokat” [2]. A kutatókat érdekelheti kutatási tárgyuk reális ábrázolása, hogy azt a benyomást keltsék, hogy „valódi betegségekkel” van dolguk. [1] Ez nem kívánatos, mert az emberek megtestesülése egyben elembertelenedés is. 4Természetesen ez nem csak az interszexre vonatkozik. De például fogyatékosság miatt is:
https://www.oneworld.nl/lezen/discriminatie/gehandicapte-is-geen-zelfstandig-naamwoord/

Nézőpont NNID

Az interszex egy melléknév

Az interszex egy melléknév. Ezért mindig szóközt teszünk az interszex és az olyan szavak közé, mint az ember, személy, gyermek, férfi, nő, fiú, lány.

Amit az emberek mondanak


  • Még nincs idézet
    Hé, milyen kár! Nem találtunk megfelelő idézetet ehhez a fejezethez. Továbbra is keresünk résztvevőket szóbeli történeti projektünkbe Szexuális sokszínűség Hollandiában és Flandriában. Ha meg szeretné osztani történetét, lépjen kapcsolatba Miriam van der Have-vel (info@nnid.nl). Talán egy idézet jelenik meg itt. [a]
    - NNID - 2023
  1. Sajnálatos módon, Ez a fejezet még nem tartalmaz idézeteket a gyakorlatból.
Szó szerinti idézet emberi jogi paradigma
Szó szerinti idézet Orvosi paradigma
Kiejtés/ajánlás/idézet emberi jogok intézmény vagy hatóság
Könyv vagy (lektorált) cikk idézete, amely nem egy szerzőnek tulajdonítható,
paradigmától függetlenül
  1. van der Have M. Miriam over Vinger aan de Pols, DSDNederland.nl 2004 [bewerkt 2004 02/03; geraadpleegd 07/16 2013]. URL: http://dsdnederland.nl/verhalen/miriam-over-vinger-aan-de-pols.
  2. Tartaglia NR, Howell S, Sutherland A, Wilson R, Wilson L. A review of trisomy X (47,XXX). Orphanet Journal of Rare Diseases. 2010;5(1):8. https://doi.org/10.1186/1750-1172-5-8